El bicampeonato de Los Dodgers de Los Ángeles estuvo marcado por una histórica inversión que marcó un antes y un después en las Grandes Ligas. La novena angelina se llevó la victoria este sábado en el séptimo juego que estuvo lleno de emoción con una remontada decidida por los jonrones de Miguel Rojas y Will Smith en la duodécima entrada.
En solo dos temporadas, los Dodgers construyeron una dinastía liderada por Shohei Ohtani, Yoshinobu Yamamoto y Roki Sasaki. Tres peloteros que se convirtieron en la base del bicampeonato. Los Ángeles invirtieron más de mil millones de dólares para reunirlos: los 700 millones en diez años del histórico contrato de Ohtani, los 325 millones por doce temporadas de Yamamoto, el mayor acuerdo garantizado para un pitcher en la historia de la MLB, y los 6.5 millones de bono para firmar a Sasaki.
Los tres claves del bicampeonato
Ohtani brilló como el rostro del título. En la Serie Mundial 2025 logró dos jonrones, dos dobles y nueve apariciones en base durante el Juego 3, además de dos aperturas en el montículo pese al mínimo descanso.
Te podría interesar
Yamamoto, por su parte dominó en el Juego 6 y, sin descanso, volvió en el decisivo Juego 7 para sellar la victoria con 2.2 entradas en blanco. Su efectividad de 1.02 y tres triunfos le valieron el MVP de la Serie Mundial, convirtiéndose en el primer japonés en lograrlo desde Hideki Matsui en 2009.
Sasaki completó el tridente. A sus 24 años, regresó de una lesión en el hombro para estabilizar un bullpen en crisis. En la Serie Mundial lanzó en dos partidos sin permitir carrera y registró 0.84 de efectividad en toda la postemporada, consolidándose como el relevo de confianza de Dave Roberts.
El otro secreto japonés de Dodgers
Detrás del éxito deportivo hubo una estructura diseñada para integrar a los peloteros japoneses. Los Dodgers crearon un departamento especializado encabezado por Will Ireton, antiguo intérprete de Kenta Maeda, quien ahora funge como “director de operaciones y estrategia para jugadores japoneses”. Bajo su mando, el equipo implementó un modelo bilingüe que abarca comunicación, entrenamiento y cultura.
Intérpretes, coaches y traductores técnicos reciben capacitación para adaptarse al lenguaje y estilo japonés. En el caso de Yamamoto, su traductor Yoshihiro Sonoda pasó por un “boot camp” de béisbol para dominar la terminología técnica y funcionar como un verdadero puente entre el cuerpo técnico y el lanzador.
El resultado fue histórico: dos títulos consecutivos (2024 y 2025), tres jugadores japoneses en el roster campeón.
