PALABRAS VIRALES

“Wey” ¿de dónde viene este mexicanismo tan popular?

La palabra wey aparece en muchas frases mexicanos como: te amo wey, no seas wey o estás bien wey, pero ¿qué significa?

Escrito en NACIÓN el

En México es muy común escuchar a muchas personas expresarse con la palabra wey o güey, en frases como: te amo wey, no seas wey o estás bien wey, entre muchas otras. Éstas frases se utilizan de norte a sur en diferentes variantes dependiendo del estado, el grupo poblacional o el contexto en el que se emplea la palabra.

Algunos de los significados de la palabra wey se pueden encontrar en obras como el Diccionario de la Lengua Española así como en el Diccionario de Americanismos, los cuales registran la palabra wey con la grafía tradicional española güey.

La palabra güey deriva de una deformación de la palabra buey que a su vez deriva del latin bovem que se utilizaba para referirse a animales bovinos por las personas que utilizaban a estos animales para trabajar.

Con el tiempo la palabra bovem perdió el sonido /v/ dando como resultado la palabra boem, pasando a bue y terminando en buey que es la palabra que utilizamos actualmente para referirnos a los animales con cuernos que encontramos en los campos pastando.

Específicamente la palabra buey se utiliza para referirnos a los toros castrados. Animales que son usados para el engorde o para tareas de atracción, por lo que se caracterizan por ser grandes, pesados y lentos, razón por la cual esta palabra aparece en muchos refranes mexicanos como: “El buey habló, y dijo ‘mu’”, “Al buey dejarlo mear, y hartarlo de arar”, “Al buey harón, poco le presta al aguijón”.

La palabra wey no es siempre un insulto. Los hablantes la utilizan para referirse a otra persona con mayor confianza, amistad y cercanía. Incluso se puede usar con cariño. Se puede utilizar tanto en sentido negativo como positivo.

La Real Academia Española reconoce el término güey como un sustantivo, usado también como un adjetivo en México, el cual es empleado para referirse a una persona tonta o para dirigirse a alguien que se ha tropezado, o alguien que ha cometido un error.

Como ofensa se relaciona metafóricamente con las características del toro castrado: lento y pesado; pero debido a su uso común, el término ha disminuido su significado peyorativo al grado de convertirse en una muletilla.

El Diccionario del Español de México registra la palabra güey con la forma wey. Sin embargo, la Real Academia Española dice que la grafía wey no está justificada etimológicamente, por lo que la forma correcta y aceptada por la RAE es güey.

VGB