La polémica en torno a la película “Emilia Pérez" parece no tener fin. Finalmente, la cinta que obtuvo 13 nominaciones al Oscar llega a los cines de México, pero lo hace envuelta en un cúmulo de críticas que la han perseguido desde su estreno.
Dirigida por Jacques Audiard y con un elenco que incluye a Zoe Saldaña, Selena Gomez, Karla Sofía Gascón y Adriana Paz, ha enfrentado cuestionamientos por múltiples razones: desde una supuesta trivialización de la crisis de los desaparecidos en México hasta la representación de la comunidad transgénero.
ÚNETE A NUESTRO CANAL DE WHATSAPP. EL PODER DE LA INFORMACIÓN EN LA PALMA DE TU MANO
Te podría interesar
TAMBIÉN PUEDES VER:
Inicia registro para estudiar la prepa en el Edomex: fechas, escuelas y requisitos
¿Quién es el dueño de la mejor panadería de la CDMX y dónde está ubicada?
El español de Selena Gomez en "Emilia Pérez" es falso; fue mejorado con Inteligencia Artificial
Además, la interpretación de Selena Gomez ha sido criticada por su pronunciación en español, algo severamente juzgado incluso por Eugenio Derbez.
“No puedo creer que nadie esté hablando de esto, la actuación de Selena es incómoda de ver y escuchar. Después de ver la película me entero de que el director es francés, dirigiendo a actores estadounidenses, con una historia relacionada con México”, expresó Derbez.
A esta lista de polémicas ahora se suma una nueva: el uso de Inteligencia Artificial (IA). Recientemente, Cyril Holtz, experto en sonido que trabajó en la postproducción de “Emilia Pérez”, reveló que se empleó IA para mejorar la pronunciación en español de Selena Gomez.
Durante una entrevista en el Festival de Cannes en mayo de 2024, Holtz explicó que se utilizó la tecnología Respeecher para ajustar las interpretaciones vocales de las actrices. Esta herramienta de Inteligencia Artificial permitió perfeccionar la dicción y la fluidez de los diálogos en español no solo de Selena Gomez, sino también de Zoe Saldaña.
SÍGUENOS EN EL SHOWCASE DE GOOGLE NEWS
Respeecher, un software especializado en la modulación de voces es utilizado en la industria cinematográfica para realizar ajustes vocales sin necesidad de volver a grabar diálogos. Según Holtz, mientras que en el caso de Karla Sofía Gascón la tecnología se usó para mejorar sus habilidades musicales, en las actuaciones de Gomez y Saldaña se empleó para hacer que sus diálogos en español sonaran más naturales y comprensibles.
El uso de IA en “Emilia Pérez” no es un caso aislado. También se ha reportado que en “The Brutalist”, una película dirigida por Brady Corbet, se utilizó Respeecher para afinar el acento húngaro de los personajes interpretados por Adrien Brody y Felicity Jones. Esto ha intensificado el debate sobre cómo la IA está transformando la industria cinematográfica y la necesidad de regular su uso en las producciones.
Ambas películas, con posibilidades de competir en los Premios Oscar, han puesto sobre la mesa una discusión importante: ¿el uso de Inteligencia Artificial para modificar acentos o dicción afecta la autenticidad de las actuaciones?