JACQUES AUDIARD

¿Jacques Audiard desprecia el español? Esta es la verdad de por qué hizo "Emilia Pérez" en este idioma

El cineasta ofreció una entrevista para un medio francés, donde dio más detalles de este controversial musical nominado a 13 Premios Oscar

El director visitó México para promocionar su cinta
Jacques Audiard.El director visitó México para promocionar su cintaCréditos: Cuartoscuro
Escrito en YO SOI TU el

“Emilia Pérez” se convirtió en un fenómeno cinematográfico y cultural en el resto del mundo, excepto en el país en el que se basa: MéxicoLa película musical dirigida por Jacques Audiard logró 13 nominaciones en los Premios Oscar, reconocimientos que otorga la Academia de Ciencias y Artes Cinematográficas, uno de los máximos galardones del séptimo arte.

ÚNETE A NUESTRO CANAL DE WHATSAPP. EL PODER DE LA INFORMACIÓN EN LA PALMA DE TU MANO

Gracias a varias declaraciones que hizo en el pasado, el cineasta Jacques Audiard se convirtió en el enemigo #1 de los mexicanos, llegando incluso a que “Emilia Pérez” fuera parodiada por un cortometraje de menos de 30 minutos llamado “Johanne Sacreblu”, el cual muestra estereotipos típicos de los franceses como su racismo y su poca higiene.

Recientemente, YouTube recordó una entrevista que Audiard ofreció a un conocido medio europeo, donde, además de revelar varios secretos de la controversial película musical, también confesó por qué decidió filmarla en español, uno de los aspectos más criticados por especialistas, cinéfilos e internautas.

TE PUEDE INTERESAR: La carta que México prepara para enviar a Google por cambio de nombre al Golfo de México

TE PUEDE INTERESAR: Aranceles de Trump, ineficientes y un riesgo para comercio, alerta The Wall Street Journal

Las protagonistas de "Emilia Pérez"

¡La nueva controversia de Jacques Audiard!

De acuerdo con las declaraciones del ahora nominado director al Premio Oscar, Jacques Audiard, los motivos para hacer “Emilia Pérez” en español y en formato musical son que visitó tierras mexicanas cuando tenía alrededor de 24 años, enamorándose de los paisajes, las ciudades dinámicas y las personas que conoció en su viaje. “Yo me dije: ‘Algún día yo haré algo en este país’”, afirmó.

Por otra parte, en la entrevista que concede al medio Konbini, el cineasta explica que no quiso filmarlo ni en inglés ni en francés, sino en español, para que fuera todo un éxito internacional; sin embargo, también afirmó que el español es un lenguaje de país emergente, creando una nueva controversia a la película.

"El español es un lenguaje de países modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes", señaló.

Esta declaración llamó la atención de los internautas, quienes no dudaron en expresar sus comentarios en redes sociales, señalando que la falta de investigación por parte de Jacques Audiard para filmar “Emilia Pérez” es el principal problema del largometraje, que hoy se encuentra nominado a varios Premios Oscar, entre ellos "mejor película" y "mejor director".

SÍGUENOS EN EL SHOWCASE DE GOOGLE NEWS

Temas